Türkçeye "w" Ne Zaman Dahil Oldu?

Kartal Gözü

Dost Üyeler
Katılım
6 Eki 2008
Mesajlar
1,388
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Türkçe'de (w) harfi yok diye biliyorduk.


Bakınız; ATATÜRK KÜLTÜR, DİL VE TARİH YÜKSEK KURUMU; Türk Dil Kurumu Yayınları: 525, İMLÂ KILAVUZU, Ankara,1996. (Genişletilmiş ve gözden geçirilmiş yeni baskı)

KOMİSYON ÜYELERİ;

Başkan : Prof Dr. Ahmet B. ERCİLASUN
ÜYELER : Prof. Dr. Hamza ZÜLFİKAR
Prof. Dr. Zeynep KORKMAZ
Prof. Dr. İsmail PARLATIR
Prof. Dr. Yaşar ÖNEN
Prof. Dr. Fikret TÜRKMEN
Prof. Dr.Necat BİRİNCİ
Ömer AÇIKEL (MEB. Talim ve Terbiye Kurul üyesi)
Necdet SAKAOĞLU ( MEB. Talim ve Terbiye Kurul Üyesi)
Uzman : Betül EYÖVGE

İnanamayacaksınız sayfa 411, `V` harfinden sonra `W` var. Altında iki kelime. SAF TÜRKÇE. WALKMAN ve WESTERN.
İsteyene gösteririz.

BUNU NASIL AÇIKLAYACAKLAR MERAK EDİYORUM.
 

Kartal Gözü

Dost Üyeler
Katılım
6 Eki 2008
Mesajlar
1,388
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Cevap: Türkçeye "w" Ne Zaman Dahil Oldu?

Bu konuya bizim de üyemiz olan bir arkadaşın cevabını aktarıyorum.

Türk Dil Kurumu, adı üstünde Türk dilini referans alir, Turk dili yeni dogmadi,
ha uzatıp kullanılacağında yani konusurken v yi uzattmak icin cift v " soylenirken bile v v kullanilirdi "w" kullanılmazdi, ornek;

Borcun emin biliürem virüb kurtulmakdur derken "w" kullanilmıyor.

Ev alma komsu al sozunu, "Evvel komşu andan ev" denir diye yazilirdi.

Kipçak(Kuman) Türkçesinde ve Kıpçak Türkçesi konuşan Nogay Türklerinde bazi kelimelerde, lehçe olarak "w" kullanilirdi, Tüm evvel diyen Türkler disinda yalniz onlar w kullanirdi.

Hakim olan, Asya Turklerinin en onemli bolumu Altay Turklerinde, onların kolu Sagay'larda da yoktur, hatta Kafkaslarda, İranda, Suriyenin bir bolumunde yasayan Turkmenler yaygın olarak Azerbaycan Türkçesi konusur, ondada kullanilmaz yoktur.

Nogay Turkcesinde, "Tawar" (davar), "Awız" (Ağız),"Taw" (Ova)... vs gibi kelimeler gorulur ama bu Türkçe Türkiyede taninmamaktadir. Nogay Türkçesini incelemek isteyenler M.Osmanov'un "Nogayskoye nareçiye (Peterburg. Ak. Nauk 1883) bulabilirse, ordan bilgi alabilirler.

Ayrica Prof. Saadet Çağatay hatırladıgım kadar ufak bir bu konuda ufak bir grammer denemesi yapmistı arayan bulur. TDK basvurun, internetten bakarsaniz havanizi alirsiniz.

Demekki internet bilginleri bu konuda ahkam kesemiyecekler :) aman Türkçe ve milli konularda ahkam kesmesinlerde ne yaparlarsa yapsınlar :)

Çağatay (Özbek)Türkçesinde, Bazi kelimelerde "a" nin ustund "^" vardir.
Da (^) vicün da (^) nişmend oldı yarıcun Allah olsun, derken.

Bu mevzulari isminin onunde dil uzmani sifati tasiyanlara sormak, ogrenmek lazim, ogrendiklerimizi burda kaynak gostererek tartismak lazim, ne tartisacaksak, merakli olan kitaplar alir okur ogrenir, ya neyse.

Lakin iyi bildigimize kani oldugumuz seyleride, yanlis soyleyen kisileri uyarmak babinda mudehale etmek lazim.

Bu "w" hususunda Ataturk'un bir suhbeti vardir, dil ustune, Ataturk ne diyor orda, bu ise meraklilar bir zahmet ne diyor, ogrensinler, iyi gelir.

Orda "işeği tımarlayan evvel osuruğına katlanur" diye bir ornekte veriyor.

Riyaz GUDER
 

SALUR

Dost Üyeler
Katılım
23 Ara 2008
Mesajlar
859
Tepkime puanı
0
Puanları
0
Konum
(the_aci_show)
Cevap: Türkçeye "w" Ne Zaman Dahil Oldu?

Süleyman Demirel'in bir üniversitede öğrencilerin karşısına çıkıpta onlarla konuşurken,

Genişlik demek yerine ''size'' dediği aklıma geldi.

Oradan aklı başında bir genç hemen atladı neden Türkçe değil de ingilizce kelime kullanıyorsunuz dedi.

Cevabı şöyleydi ''sizin gibi bilgili gençlerin yanında böyle konuşmamda sakınca olmaz demişti. Siyaset işte...

Böyle böyle dilimizi yozlaştırıyorlar.
 
Üst