Cevap: Türk Dilleri Ailesi
Turkiye Turkcesi:
> Yakinda bakkal var mi?
> Bana bakkaldan ekmek getirir misin?
> Bir kilo seker istiyorum.
> Yarim kilo yemeklik yag verin.
> Unun kilosu kaca?
Azeri Turkcesi:
> Bu yahinlarda erzag dukkani varmi?
> Dukandan mene corek getirersiniz mi?
> Hahis edirem bir kilo gend verin.
> Yarim kilo kere yagi istiyrem.
> Unun kilosu neceyedir?
Turkmen Turkcesi:
> Golayda bakgal barmi?
> Manga bakgaldan corek getirip bilersingmi?
> Bir kilo seker isteyerin.
> Yarim kilo iymeklik yag bering.
> Uning kilosi nece?
Ozbek Turkcesi:
> Yakinda bakkal barimi?
> Mange bakkaldan nan alip gelesizmi?
> Bir kilo seker isteymen.
> Yarim kilo avkatlik yag bering.
> Uning kilosu kanca?
>
> Uygur Turkcesi:
> Yakinda bakkal dukini barmu?
> Bakkalga berip, manga nan ekilip biremsiz?
> Bir kilo seker isteymen.
> Yerim kilo tamaklik may bering.
> Uning kilosu kance?
Kirgiz Turkcesi:
> Cakin aynalada dukon barbi?
> Maga dukondon nan alip kelesizbi?
> Bir kilogram kant beringiz.
> Carim kilogram margarin bering.
> Undun kilogrami kanca?
Kazak Turkcesi:
> Cakin cerde duken bar ma?
> Magan dukkennen bir nan alip kekesing be?
> Bir kilogram kant kerek.
> Carti kilogram tamak pisiratin may beringiz.
> Uning kilogrami kansa aksa?
Tatar Turkcesi:
> Yakinda kibit barmi?
> Minga kibitten ipiy ipiy almassizmi?
> Ber kilo seker alirga tilim.
> Yarti kilo usimlik mayi birigiz.
> Unning kilosi nice sum tura